일본어 표현 2026-01-16

오늘의 표현
-
ご確認いただけますと幸いですごかくにんいただけますとさいわいです / gokakunin itadakemasu to saiwai desu확인해 주시면 감사하겠습니다발음 팁: ‘ご確認’는 ‘확인’을 정중하게 표현한 것입니다.
-
お手数ですがお知らせいただけますかおてすうですがおしらせいただけますか / otesuu desu ga oshirase itadakemasu ka수고스럽겠지만 알려주실 수 있나요?발음 팁: ‘お手数ですが’는 상대에게 부담을 주지 않으려는 배려의 표현입니다.
-
お忙しい中ご対応いただきありがとうございますおいそがしいなかごたいおういただきありがとうございます / oisogashii naka go taiou itadaki arigatou gozaimasu바쁘신 중에 대응해 주셔서 감사합니다발음 팁: 바쁜 중에 도움을 요청할 때 사용하는 정중한 표현입니다.
-
この件についてご意見をお聞かせいただけますかこのけんについてごいけんをおきかせいただけますか / kono ken ni tsuite go iken o okikase itadakemasu ka이 건에 대해 의견을 말씀해 주실 수 있나요?발음 팁: ‘ご意見をお聞かせ’는 의견을 요청할 때 자주 쓰이는 표현입니다.
-
お手数をおかけしますがご教示いただけますでしょうかおてすうをおかけしますがごきょうじいただけますでしょうか / otesuu o okake shimasu ga gokyouji itadakemasu deshou ka수고스럽겠지만 가르쳐 주실 수 있나요?발음 팁: ‘ご教示いただけますか’는 지식을 요청할 때 유용한 표현입니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2026-01-16에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
일본어에서 정중한 표현은 비즈니스 커뮤니케이션에서 매우 중요합니다. ‘ご確認いただけますと幸いです’와 같은 표현은 상대방에게 요청을 할 때 사용되며, ‘~해 주시면 감사하겠습니다’라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 상대방을 존중하는 태도를 나타냅니다.
또한, ‘お手数ですが’와 같은 문구는 상대방에게 부담을 주지 않으려는 배려를 나타내며, ‘바쁘신 중에’ 같은 표현은 요청을 할 때 상대방의 상황을 고려하는 데 사용됩니다.
패턴 확장
- ご確認いただけますと幸いです – 확인해 주시면 감사하겠습니다.
- お手数ですがお知らせいただけますか – 수고스럽겠지만 알려주실 수 있나요?
- お忙しい中ご対応いただきありがとうございます – 바쁘신 중에 대응해 주셔서 감사합니다.
- この件についてご意見をお聞かせいただけますか – 이 건에 대해 의견을 말씀해 주실 수 있나요?
- お手数をおかけしますがご教示いただけますでしょうか – 수고스럽겠지만 가르쳐 주실 수 있나요?
짧은 대화 예시
상황 1:
A: ご確認いただけますと幸いです。
B: はい、確認します。
A: ありがとうございます。
상황 2:
A: お手数ですがお知らせいただけますか?
B: もちろん、すぐにお知らせします。
A: 助かります、ありがとうございます。
퀵 퀴즈
아래의 문장을 완성하세요:
- お忙しい中ご______いただきありがとうございます。
- この件についてご意見をお______いただけますか?
- お手数をおかけしますがご______いただけますでしょうか。
연습 미션
다음의 요청 문장을 정중하게 바꿔보세요:
- 이 문제에 대해 알려주세요.
- 이메일을 확인해주세요.
- 바쁘시겠지만 도와주세요.
더 읽기
한국어 학습 자료 본 정리는 일본어 표현 2026-01-16의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`
추가 맥락: 일본어 표현 2026-01-16를 둘러싼 변수들을 함께 살피면 하루 일정을 계획하는 데 도움이 됩니다.