일본어 표현 2026-01-08

오늘의 표현
-
ご指導のほどよろしくお願いいたしますごしどうのほどよろしくおねがいいたします / goshidou no hodo yoroshiku onegaishimasu지도해 주시면 감사하겠습니다발음 팁: ‘ご指導’는 ‘지도’를 의미합니다.
-
こちらの件についてご意見をいただけますかこちらのけんについてごいけんをいただけますか / kochira no ken ni tsuite goiken o itadakemasu ka이 건에 대해 의견을 주실 수 있나요?발음 팁: ‘こちらの件’은 ‘이 건’을 의미합니다.
-
お手数ですがご確認いただけますと幸いですおてすうですがごかくにんいただけますとさいわいです / otesuu desu ga gokakunin itadakemasu to saiwai desu불편을 드려 죄송하지만 확인해 주시면 감사하겠습니다발음 팁: ‘お手数ですが’는 ‘불편을 드려 죄송하지만’의 의미입니다.
-
お忙しいところ失礼いたしますがおいそがしいところしつれいいたしますが / oisogashii tokoro shitsurei itashimasu ga바쁘신 중에 실례합니다만발음 팁: ‘失礼いたしますが’는 ‘실례합니다만’의 정중한 표현입니다.
-
ご都合をお聞かせいただけますかごつごうをおきかせいただけますか / gotsugou o okikase itadakemasu ka편하신 시간을 알려주실 수 있나요?발음 팁: ‘ご都合’는 ‘편리함’을 의미합니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2026-01-08에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
이번 표현들은 주로 비즈니스 및 공적인 상황에서 사용되는 정중한 일본어 표현들입니다. ‘ご指導’와 같은 단어는 상대방에게 존경심을 나타내며, 상대의 의견이나 확인을 요청하는 데 적합합니다. 이러한 표현들은 상대방에 대한 배려를 담고 있어 일본어에서 중요한 역할을 합니다.
특히 ‘お手数ですが’와 같은 표현은 불편을 드려 죄송하다는 의미로, 요청하는 내용에 대한 예의를 갖추는 데에 유용합니다. 이러한 표현들을 익히면 일본어 사용 시 더 원활한 소통이 가능합니다.
패턴 확장
- ‘ご指導’ + ‘いただけますか’ → 지도해 주실 수 있나요?
- ‘こちらの件’ + ‘について’ → 이 건에 대해
- ‘お手数ですが’ + ‘ご確認’ → 불편을 드려 죄송하지만 확인해 주시면
- ‘お忙しいところ’ + ‘失礼いたしますが’ → 바쁘신 중에 실례합니다만
- ‘ご都合’ + ‘をお聞かせ’ → 편하신 시간을 알려주실 수 있나요?
짧은 대화 예시
상황 1:
직원: ご指導のほどよろしくお願いいたします。
상사: もちろん、頑張ってください。
직원: はい、ありがとうございます。
상황 2:
직원: お忙しいところ失礼いたしますが、こちらの件についてご意見をいただけますか。
상사: ええ、少々お待ちください。
직원: ありがとうございます。
퀵 퀴즈
아래 문장을 완성해 보세요:
- ご指導のほどよろしく______。
- お手数ですがご______いただけますと幸いです。
- お忙しいところ失礼いたしますが、______の件についてご意見をいただけますか。
연습 미션
다음의 상황을 상상하고 적절한 일본어 표현을 만들어 보세요:
- 상사에게 프로젝트에 대한 피드백을 요청하기.
- 동료에게 회의 일정 조정을 부탁하기.
더 읽기
일본어 팟캐스트 본 정리는 일본어 표현 2026-01-08의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`
추가 맥락: 일본어 표현 2026-01-08를 둘러싼 변수들을 함께 살피면 하루 일정을 계획하는 데 도움이 됩니다.