일본어 표현 2026-01-03

오늘의 표현
-
ご面倒をおかけしますが、何卒よろしくお願いいたします。ごめんどうをおかけしますが、なにとぞよろしくおねがいいたします。 / Gomendou o okake shimasu ga, nanitozo yoroshiku onegaishimasu.폐를 끼쳐 드려 죄송하지만, 잘 부탁드립니다.발음 팁: ‘ご面倒’는 ‘폐’를 의미하며, 공손한 표현입니다.
-
お手数ですが、こちらの件についてお知らせいただけますか。おてすうですが、こちらのけんについておしらせいただけますか。 / Otesuu desu ga, kochira no ken ni tsuite oshirase itadakemasu ka.수고스럽겠지만, 이 건에 대해 알려주실 수 있나요?발음 팁: ‘お手数ですが’는 상대에게 수고를 요청하는 정중한 표현입니다.
-
もし何か問題がありましたら、お知らせください。もしなにかもんだいがありましたら、おしらせください。 / Moshi nanika mondai ga arimashitara, oshirase kudasai.혹시 문제가 있으면 알려주세요.발음 팁: ‘もし’는 ‘혹시’를 의미하며, 상황을 부드럽게 제시할 때 사용합니다.
-
ご指摘いただき、ありがとうございます。ごしてきいただき、ありがとうございます。 / Goshiteki itadaki, arigatou gozaimasu.지적해 주셔서 감사합니다.발음 팁: ‘ご指摘’는 ‘지적’을 의미하며, 감사의 표현으로 자주 사용됩니다.
-
お忙しいところ恐れ入りますが、こちらの件にご対応いただけますでしょうか。おいそがしいところおそれいりますが、こちらのけんにごたいおういただけますでしょうか。 / Oisogashii tokoro osoreirimasu ga, kochira no ken ni goTaiou itadakemasu deshou ka.바쁘신 와중에 죄송하지만, 이 건에 대해 대응해 주실 수 있을까요?발음 팁: ‘お忙しいところ’는 상대의 바쁨을 배려하는 표현입니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2026-01-03에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
일본어에서 정중한 표현은 중요한 소통의 요소입니다. ‘ご面倒をおかけしますが’와 같은 표현은 상대방에게 폐를 끼친다는 의미를 담고 있으며, 이를 통해 상대방에 대한 배려와 존중을 나타냅니다.
또한 ‘お手数ですが’와 같은 구문은 상대방에게 수고를 요청할 때 사용되며, 정중함을 더욱 강조합니다. 이러한 표현은 비즈니스 상황에서 특히 유용하게 쓰입니다.
패턴 확장
- ご迷惑をおかけしますが、何卒よろしくお願いいたします。
- お手数ですが、もう一度ご確認いただけますか。
- もしお時間がありましたら、お知らせください。
- ご指摘いただき、助かりました。
- お忙しい中申し訳ありませんが、教えていただけますか。
짧은 대화 예시
상황 1:
A: ご面倒をおかけしますが、こちらの書類を確認していただけますか?
B: はい、わかりました。すぐに確認します。
상황 2:
A: お忙しいところ恐れ入りますが、今週の会議について教えていただけますか?
B: もちろんです。会議は金曜日に予定されています。
퀵 퀴즈
빈칸에 알맞은 표현을 채워보세요.
1. お手数ですが、こちらの件についてお知らせいただけますか。 → お_____ですが、
2. もし何か問題がありましたら、お_____ください。
3. ご指摘いただき、_____。」
연습 미션
1. 다음 문장에서 정중한 표현을 사용하여 상대방에게 요청하는 문장을 만들어 보세요.
2. ‘お忙しいところ’와 같은 표현을 포함하여, 상대방에게 정보를 요청하는 이메일을 작성해 보세요.
더 읽기
정중한 일본어 표현에 대한 더 많은 정보 본 정리는 일본어 표현 2026-01-03의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`
추가 맥락: 일본어 표현 2026-01-03를 둘러싼 변수들을 함께 살피면 하루 일정을 계획하는 데 도움이 됩니다.