일본어 표현 2025-12-17

오늘의 표현
-
ご確認いただけますと幸いですごかくにんいただけますとさいわいです / gokakunin itadakemasu to saiwai desu확인해 주시면 감사하겠습니다발음 팁: ‘ご確認’는 ‘확인’이라는 의미로, 정중하게 부탁할 때 사용됩니다.
-
お手数ですが、再度ご確認いただけますかおてすうですが、さいどごかくにんいただけますか / otesuu desu ga, saido go kakunin itadakemasu ka번거로우시겠지만, 다시 확인해 주실 수 있나요?발음 팁: ‘再度’는 ‘다시’라는 뜻으로, 반복적인 요청에 사용합니다.
-
お忙しいところ恐縮ですが、お願いいたしますおいそがしいところきょうしゅくですが、おねがいいたします / oisogashii tokoro kyoushuku desu ga, onegai itashimasu바쁘신 중에 죄송하지만, 부탁드립니다발음 팁: ‘恐縮’은 ‘죄송하다’라는 뜻으로, 상대방에 대한 배려를 나타냅니다.
-
ご指摘いただきありがとうございますごしてきいただきありがとうございます / goshiteki itadaki arigatou gozaimasu지적해 주셔서 감사합니다발음 팁: ‘指摘’은 ‘지적’이라는 의미로, 피드백에 대한 감사 표현입니다.
-
お手数ですが、こちらの書類をご確認くださいおてすうですが、こちらのしょるいをごかくにんください / otesuu desu ga, kochira no shorui wo go kakunin kudasai번거로우시겠지만, 이 서류를 확인해 주시기 바랍니다발음 팁: ‘こちらの書類’는 ‘이 서류’라는 의미로, 특정 서류를 지칭할 때 사용합니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2025-12-17에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
일본어에서 정중한 표현은 비즈니스 및 일상 대화에서 매우 중요합니다. ‘ご確認いただけますと幸いです’와 같은 표현은 상대방에게 요청할 때 사용되며, ‘확인해 주시면 감사하겠습니다’라는 의미로, 정중하게 부탁하는 방식입니다. ‘ご’ 접두사는 겸양을 나타내며, 요청을 더욱 공손하게 만듭니다.
또한, ‘お手数ですが’와 같은 표현은 상대방에게 번거로움을 끼치는 것에 대한 사과의 의미를 포함하고 있습니다. 이는 상대방의 수고를 배려하는 정중한 태도를 보여줍니다.
패턴 확장
- ご確認いただけますと幸いです (gokakunin itadakemasu to saiwai desu) – 확인해 주시면 감사하겠습니다
- お手数ですが、〇〇いただけますか (otesuu desu ga, 〇〇 itadakemasu ka) – 번거로우시겠지만, 〇〇 해 주실 수 있나요?
- お忙しいところ恐縮ですが、〇〇お願いいたします (oisogashii tokoro kyoushuku desu ga, 〇〇 onegai itashimasu) – 바쁘신 중에 죄송하지만, 〇〇 부탁드립니다
- ご指摘いただきありがとうございます (goshiteki itadaki arigatou gozaimasu) – 지적해 주셔서 감사합니다
- お手数ですが、こちらの書類をご確認ください (otesuu desu ga, kochira no shorui wo go kakunin kudasai) – 번거로우시겠지만, 이 서류를 확인해 주시기 바랍니다
짧은 대화 예시
상황 1:
사원 A: 이 서류를 다시 확인해 주실 수 있나요?
사원 B: 네, 번거로우시겠지만 확인해 보겠습니다.
사원 A: 감사합니다, 부탁드립니다.
상황 2:
사원 A: 바쁘신 중에 죄송하지만, 이 문제를 도와주실 수 있나요?
사원 B: 물론입니다. 어떤 부분이 필요한가요?
사원 A: 지적해 주셔서 감사합니다!
퀵 퀴즈
다음 빈칸을 채워보세요:
- ご確認いただけますと____です.
- お手数ですが、再度ご確認____ますか?
- お忙しいところ____ですが、お願いいたします.
연습 미션
다음 미션을 수행해 보세요:
- 사무실에서 동료에게 서류를 확인해 달라는 이메일을 작성해 보세요.
- 상대방에게 번거롭게 해 드려서 죄송하다는 표현을 사용하여 요청하는 문장을 만들어 보세요.
더 읽기
일본어 학습 블로그 | JLPT 공식 사이트 본 정리는 일본어 표현 2025-12-17의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`