일본어 표현 2025-12-01

오늘의 표현
-
失礼いたしますが、少々お時間をいただけますか。しつれいいたしますが、しょうしょうおじかんをいただけますか。 / Shitsurei itashimasu ga, shoushou ojikan o itadakemasu ka.실례하지만, 잠시 시간을 주실 수 있나요?발음 팁: ‘失礼いたしますが’는 정중한 사과의 표현으로 시작합니다.
-
ご確認いただけましたでしょうか。ごかくにんいただけましたでしょうか。 / Go kakunin itadakemashita deshou ka.확인해 주셨나요?발음 팁: ‘いただけましたでしょうか’는 과거형으로 정중함을 더합니다.
-
お忙しいところ恐れ入りますが、お願いいたします。おいそがしいところおそれいりますが、おねがいいたします。 / Oisogashii tokoro osore irimasu ga, onegai itashimasu.바쁘신 와중에 죄송하지만, 부탁드립니다.발음 팁: ‘恐れ入りますが’는 상대방의 수고를 인정하는 표현입니다.
-
ご指導いただき、ありがとうございます。ごしどういただき、ありがとうございます。 / Go shidou itadaki, arigatou gozaimasu.지도해 주셔서 감사합니다.발음 팁: ‘ご指導いただき’는 겸손한 감사의 표현입니다.
-
お手数をおかけしますが、よろしくお願い申し上げます。おてすうをおかけしますが、よろしくおねがいもうしあげます。 / Otesuu o okake shimasu ga, yoroshiku onegai moushiagemasu.수고를 끼쳐서 죄송하지만, 잘 부탁드립니다.발음 팁: ‘お手数をおかけしますが’는 상대방의 수고를 감안하는 표현입니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2025-12-01에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
일본어에서 정중한 표현은 비즈니스 및 일상 대화에서 매우 중요합니다. 특히, 상대방에게 요청을 할 때나 감사의 말을 전할 때는 더욱더 정중한 표현을 사용하는 것이 좋습니다. ‘失礼いたしますが’와 같은 표현은 상대에게 예의를 표하며 대화를 시작할 수 있게 해 줍니다.
또한, ‘いただく’라는 표현은 ‘받다’라는 의미를 가지고 있지만, 정중한 표현으로 사용될 때는 상대방에게 감사의 마음을 전하는 데 큰 역할을 합니다. 이러한 표현들은 일본 사회의 겸손한 문화를 잘 반영하고 있습니다.
패턴 확장
- 失礼いたしますが、少々お時間をいただけますか。
- お忙しいところ恐れ入りますが、教えていただけますか。
- ご確認いただけましたでしょうか。
- ご指導いただき、ありがとうございます。
- お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。
- お時間をいただき、感謝申し上げます。
짧은 대화 예시
상황 1: 회의 중
A: 失礼いたしますが、少々お時間をいただけますか?
B: はい、どうぞお話しください。
A: ありがとうございます。実は…。
상황 2: 이메일로 요청
A: ご確認いただけましたでしょうか?
B: まだですが、すぐに確認します。
A: お忙しいところ恐れ入りますが、よろしくお願いいたします。
퀵 퀴즈
다음 문장을 완성하세요:
- お忙しいところ恐れ入りますが、_______をお願いいたします。
- ご指導いただき、_______。
- 失礼いたしますが、_______お時間をいただけますか。
연습 미션
1. ‘失礼いたしますが’로 시작하는 새로운 문장을 만들어 보세요.
2. 동료에게 감사의 말을 전하는 문장을 일본어로 작성해 보세요.
3. 자신이 최근에 부탁한 일에 대해 상대방에게 정중하게 물어보는 문장을 만들어 보세요.
더 읽기
일본 문화 및 예절에 대한 더 읽기 본 정리는 일본어 표현 2025-12-01의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`
추가 맥락: 일본어 표현 2025-12-01를 둘러싼 변수들을 함께 살피면 하루 일정을 계획하는 데 도움이 됩니다.