일본어 표현 2025-12-29

오늘의 표현
-
お手数ですがご確認いただけると幸いですおてすうですが ごかくにんいただけると さいわいです / Otesuu desu ga gokakunin itadakeru to saiwai desu수고스럽겠지만 확인해 주시면 감사하겠습니다.발음 팁: ‘お手数ですが’는 상대방에게 번거로움을 끼치는 표현으로, 정중하게 요청할 때 사용합니다.
-
お忙しいところ失礼いたしますが、少々お時間をいただけますかおいそがしいところしつれいいたしますが、しょうしょうおじかんをいただけますか / Oisogashii tokoro shitsurei itashimasu ga, shoushou ojikan o itadakemasu ka바쁘신 중에 실례합니다만, 잠시 시간을 주실 수 있으신가요?발음 팁: ‘失礼いたしますが’는 정중한 사과의 의미를 담고 있습니다.
-
もしよろしければ、こちらの情報をお知らせいただけますかもしよろしければ、こちらのじょうほうをおしらせいただけますか / Moshi yoroshikereba, kochira no jouhou o oshirase itadakemasu ka괜찮으시다면, 이 정보를 알려주실 수 있을까요?발음 팁: ‘もしよろしければ’는 상대방에게 선택권을 주는 표현입니다.
-
こちらの件についてご確認いただきありがとうございますこちらのけんについてごかくにんいただきありがとうございます / Kochira no ken ni tsuite gokakunin itadaki arigatou gozaimasu이 건에 대해 확인해 주셔서 감사합니다.발음 팁: 감사의 표현은 관계를 좋게 유지하는 데 중요합니다.
-
お疲れ様でした、次のステップに進む前に確認をお願いしますおつかれさまでした、つぎのすてっぷにすすむまえにかくにんをおねがいします / Otsukaresama deshita, tsugi no suteppu ni susumu mae ni kakunin o onegaishimasu수고하셨습니다, 다음 단계로 진행하기 전에 확인을 부탁드립니다.발음 팁: ‘お疲れ様でした’는 상대방의 노고를 인정하는 표현입니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2025-12-29에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
일본어에서 정중한 요청이나 사과를 표현할 때 사용하는 몇 가지 구문이 있습니다. 이러한 표현들은 상대방에 대한 배려를 나타내며, 비즈니스 환경이나 공식적인 자리에서 자주 사용됩니다.
예를 들어, ‘お手数ですが’는 상대방에게 번거로움을 끼칠 때 쓰며, ‘お忙しいところ失礼いたしますが’는 바쁜 중에 실례를 범하는 상황에서 사용됩니다. 이러한 표현들은 상대방에게 공손함을 전달하는 데 도움을 줍니다.
패턴 확장
- お手数ですが、〇〇していただけますか?
- お忙しいところ、〇〇してもよろしいでしょうか?
- もしよろしければ、〇〇を教えていただけますか?
- こちらの件について、ご確認いただければと思います。
- お疲れ様でした、次のステップを〇〇してください。
짧은 대화 예시
상황 1: 이메일로 요청하기
A: お手数ですがご確認いただけると幸いです。
B: もちろん、すぐに確認します。
상황 2: 회의 중에 시간 요청하기
A: お忙しいところ失礼いたしますが、少々お時間をいただけますか?
B: はい、問題ありません。どうぞお話しください。
퀵 퀴즈
다음 문장을 완성하세요:
- お手数ですが、〇〇いただけますか?
- お忙しいところ失礼いたしますが、〇〇を教えていただけますか?
- こちらの件についてご確認いただき、〇〇です。
연습 미션
1. 아래의 문장을 일본어로 번역해 보세요: “바쁘신 중에 실례합니다. 이 정보를 알려주실 수 있으신가요?”
2. 다음 표현을 사용하여 짧은 대화를 작성해 보세요: “お疲れ様でした”와 “確認をお願いします”.
더 읽기
일본어 학습 자료 본 정리는 일본어 표현 2025-12-29의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`
추가 맥락: 일본어 표현 2025-12-29를 둘러싼 변수들을 함께 살피면 하루 일정을 계획하는 데 도움이 됩니다.