일본어 표현 2025-12-27

오늘의 표현
-
お手数ですがご確認いただけると助かりますおてすうですがごかくにんいただけるとたすかります / otesuu desu ga gokakunin itadakeru to tasukarimasu번거롭겠지만 확인해 주시면 도움이 됩니다발음 팁: ‘お手数ですが’는 상대방에게 불편을 끼친다는 의미로 정중하게 표현할 때 사용합니다.
-
この件についてのご意見をお聞かせくださいこのけんについてのごいけんをおきかせください / kono ken ni tsuite no goiken o okikase kudasai이 건에 대한 의견을 말씀해 주세요발음 팁: ‘お聞かせください’는 상대방에게 의견을 요청할 때 쓰는 표현입니다.
-
ご確認いただけますと幸いですごかくにんいただけますとさいわいです / gokakunin itadakemasu to saiwai desu확인해 주시면 감사하겠습니다발음 팁: ‘幸いです’는 감사의 뜻을 더 정중하게 표현하는 방법입니다.
-
お忙しいところ恐れ入りますがご対応お願い申し上げますおいそがしいところおそれいりますがごたいおうおねがいもうしあげます / oisogashii tokoro osoreirimasu ga gotaiou onegai moushiagemasu바쁘신 와중에 죄송하지만 대응해 주시길 부탁드립니다발음 팁: ‘恐れ入りますが’는 상대방에게 미안함을 전할 때 유용한 표현입니다.
-
こちらの件について何か進展がありましたらお知らせくださいこちらのけんについてなにかしんてんがありましたらおしらせください / kochira no ken ni tsuite nanika shinten ga arimashitara oshirase kudasai이 건에 대해 어떤 진전이 있다면 알려주세요발음 팁: ‘何か進展がありましたら’는 상황의 변화를 요청할 때 쓰는 표현입니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2025-12-27에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
일본어에서 상대방에게 부탁이나 요청을 할 때는 정중한 표현이 중요합니다. 예를 들어, ‘お手数ですが’는 상대방에게 불편을 끼친다는 점을 사과하며 요청을 시작하는 표현입니다. 이러한 정중한 태도는 비즈니스나 공식적인 상황에서 특히 중요합니다.
또한 ‘ご確認いただけますと幸いです’와 같은 표현은 감사의 뜻을 더 강조하여 정중함을 더합니다. 이러한 표현들은 상대방에 대한 존중을 나타내며, 요청이 수용될 가능성을 높여줍니다.
패턴 확장
- お手数ですが、〜していただけますか? (번거롭겠지만 ~ 해 주실 수 있나요?)
- ご確認いただけますか? (확인해 주실 수 있나요?)
- お忙しいところ、〜お願い申し上げます (바쁘신 와중에 ~ 부탁드립니다)
- 何か進展がありましたら、〜お知らせください (어떤 진전이 있다면 ~ 알려주세요)
- この件に関して、ご意見をお聞かせください (이 건에 대해 의견을 말씀해 주세요)
짧은 대화 예시
상황 1:
A: お手数ですが、今週中にご確認いただけますと幸いです。
B: はい、確認しておきます。
상황 2:
A: お忙しいところ恐れ入りますが、資料のご対応お願い申し上げます。
B: もちろんです。すぐに対応します。
퀵 퀴즈
다음 문장을 완성하세요:
1. お手数ですが、〜していただけると助かります。
2. この件についてのご意見を〜ください。
3. ご確認いただけますと〜です。
연습 미션
실습 1: ‘お手数ですが’로 시작하는 정중한 이메일을 작성해 보세요.
실습 2: ‘何か進展がありましたら’를 사용하여 상황 변화를 요청하는 문장을 만들어 보세요.
더 읽기
일본어 Pod101 – 일본어 학습을 위한 유용한 자료 제공
Keigo(경어)에 대한 심층 기사 – 일본어의 정중한 표현에 대한 설명 본 정리는 일본어 표현 2025-12-27의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`
추가 맥락: 일본어 표현 2025-12-27를 둘러싼 변수들을 함께 살피면 하루 일정을 계획하는 데 도움이 됩니다.