일본어 표현 2025-12-07

오늘의 표현
-
ご教示いただけますでしょうかごきょうじいただけますでしょうか / gokyouji itadakemasu deshou ka가르쳐 주실 수 있으신가요?발음 팁: 정중하게 요청할 때 사용합니다.
-
お手数をおかけしますが、何卒よろしくお願いいたしますおてすうをおかけしますが、なにとぞよろしくおねがいいたします / otesuu wo okakemasu ga, nanitozo yoroshiku onegaishimasu수고를 끼쳐 죄송하지만, 잘 부탁드립니다.발음 팁: 정중한 부탁을 할 때 쓰는 표현입니다.
-
お返事をお待ちしておりますおへんじをおまちしております / ohenji wo omachi shite orimasu답변을 기다리고 있습니다.발음 팁: 답변을 요청할 때 사용합니다.
-
お時間をいただければ幸いですおじかんをいただければさいわいです / ojikan wo itadakereba saiwai desu시간을 주신다면 감사하겠습니다.발음 팁: 상대방에게 시간을 요청할 때 쓰는 표현입니다.
-
ご多忙のところ申し訳ございませんごたぼうのところもうしわけございません / gotabou no tokoro moushiwake gozaimasen바쁘신 와중에 죄송합니다.발음 팁: 상대방이 바쁠 때 사과의 뜻을 전할 때 사용합니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2025-12-07에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
일본어에서 정중한 표현은 상대방에 대한 배려를 나타내는 중요한 요소입니다. 위의 표현들은 모두 상대방에게 요청하거나 부탁을 할 때 사용되는 정중한 문구들로, 비즈니스 상황에서 특히 많이 사용됩니다.
이 표현들은 ‘いただく’와 ‘お’ 같은 공손한 접두사를 이용해 상대방에게 존경심을 나타내며, 이러한 문법적 구조는 일본어의 특성을 잘 보여줍니다.
패턴 확장
- ご指摘いただけますでしょうか (가르쳐 주실 수 있으신가요?)
- お手数をおかけいたしますが、お願い申し上げます (수고를 끼쳐 죄송하지만, 부탁드립니다.)
- お返事をお待ちしておりますので、よろしくお願いいたします (답변을 기다리고 있으니 잘 부탁드립니다.)
- お時間をいただけますと幸いです (시간을 주시면 감사하겠습니다.)
- ご多忙の中、ご確認いただければ幸いです (바쁘신 중에 확인해 주시면 좋겠습니다.)
짧은 대화 예시
상황 1: 이메일로 요청하기
A: ご教示いただけますでしょうか? (가르쳐 주실 수 있으신가요?)
B: もちろんです。すぐにお知らせします。 (물론입니다. 곧 알려드리겠습니다.)
상황 2: 회의 중 사과하기
A: ご多忙のところ申し訳ございません。 (바쁘신 와중에 죄송합니다.)
B: 大丈夫です。気にしないでください。 (괜찮습니다. 신경 쓰지 마세요.)
퀵 퀴즈
다음 빈칸을 채우세요:
- お手数をおかけしますが、何卒よろしく________いたします.
- お返事を________しております.
- ご多忙のところ________わけございません.
연습 미션
1. 아래 문장을 정중한 표현으로 바꿔보세요:
“답변 주세요.” → __________
2. 비즈니스 상황에서 사용할 수 있는 정중한 부탁 문장을 만들어 보세요.
3. 상대방에게 시간을 요청하는 문장을 일본어로 작성해 보세요.
더 읽기
정중한 일본어 표현 본 정리는 일본어 표현 2025-12-07의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`
추가 맥락: 일본어 표현 2025-12-07를 둘러싼 변수들을 함께 살피면 하루 일정을 계획하는 데 도움이 됩니다.