일본어 표현 2025-11-27

오늘의 표현
-
お疲れ様でしたおつかれさまでした / otsukaresama deshita수고하셨습니다발음 팁: 업무가 끝났음을 표현할 때 사용합니다.
-
ご指摘いただきました件について確認いたしましたごしてきいただきましたけんについてかくにんいたしました / goshiteki itadakimashita ken ni tsuite kakunin itashimashita지적해 주신 건에 대해 확인했습니다발음 팁: 상대방의 지적에 감사하며 확인했음을 전달할 때 사용합니다.
-
お手数ですが、再度ご確認いただけますでしょうかおてすうですが、さいどごかくにんいただけますでしょうか / otesuu desu ga, saido go kakunin itadakemasu deshou ka수고스럽겠지만, 다시 한번 확인해 주실 수 있을까요?발음 팁: 상대방에게 재확인을 요청할 때 정중하게 말할 수 있는 표현입니다.
-
今後ともお引き立てのほどよろしくお願い申し上げますこんごともおひきたてのほどよろしくおねがいもうしあげます / kongo tomo ohikitate no hodo yoroshiku onegai moushiagemasu앞으로도 잘 부탁드립니다발음 팁: 장기적인 관계를 유지하고 싶을 때 사용하는 표현입니다.
-
お知らせ申し上げますおしらせもうしあげます / oshirase moushiagemasu알려드립니다발음 팁: 중요한 정보를 전달할 때 정중하게 사용할 수 있는 표현입니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2025-11-27에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
일본어에서 공손한 표현은 비즈니스와 일상 대화에서 매우 중요합니다. 위에서 소개한 표현들은 상대방에 대한 존중을 나타내며, 특히 업무 상황에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, “お疲れ様でした”는 작업을 마친 후 동료에게 수고를 치하하는 표현으로, 일본의 직장 문화에서 필수적인 인사말입니다.
또한, “ご指摘いただきました件について確認いたしました”와 같은 표현은 상대방의 지적에 대한 감사의 뜻을 전하면서, 확인 작업을 마쳤음을 알리는 방식으로, 커뮤니케이션의 원활함을 돕습니다.
패턴 확장
- お疲れ様です – 수고하셨습니다 (현재형으로 사용)
- ご指摘いただきありがとうございます – 지적해 주셔서 감사합니다
- お手数をおかけしますが – 수고스럽게 해 드려서 죄송합니다
- 今後ともよろしくお願いいたします – 앞으로도 잘 부탁드립니다 (더 정중한 표현)
- お知らせいたします – 알려드리겠습니다 (더 정중한 표현)
짧은 대화 예시
상황 1: 프로젝트 마무리 후
A: お疲れ様でした! (수고하셨습니다!)
B: お疲れ様です!いい仕事でしたね. (수고하셨습니다! 좋은 일이었습니다.)
상황 2: 업무 요청 후 확인
A: お手数ですが、再度ご確認いただけますでしょうか? (수고스럽겠지만, 다시 한번 확인해 주실 수 있을까요?)
B: はい、すぐに確認いたします。 (네, 바로 확인하겠습니다.)
퀵 퀴즈
다음 문장을 완성해 보세요:
1. お疲れ様でした。今日も _________ (수고하셨습니다. 오늘도 수고하셨습니다.)
2. ご指摘いただきました件について _________ (지적해 주신 건에 대해 확인했습니다.)
3. お知らせ _________ (알려드립니다.)
연습 미션
1. “お疲れ様でした”를 사용하는 상황을 상상해 보세요. 누군가와 대화하며 이 표현을 사용해보세요.
2. “お手数ですが、再度ご確認いただけますでしょうか”를 사용하여 이메일을 작성해 보세요.
3. “今後ともお引き立てのほどよろしくお願い申し上げます”로 감사 인사를 전하는 메시지를 작성해 보세요.
더 읽기
비즈니스 일본어 표현에 대한 블로그 글 본 정리는 일본어 표현 2025-11-27의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`