일본어 표현 2025-11-19

오늘의 표현
-
お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたしますおてすうをおかけしますが、よろしくおねがいいたします / Otesuu o okakesu ga, yoroshiku onegai itashimasu번거롭게 해드려 죄송하지만 잘 부탁드립니다발음 팁: 정중하게 요청할 때 사용합니다.
-
ご指導を賜りますようお願い申し上げますごしどうをたまわりますようおねがいもうしあげます / Goshidou o tamawarimasu you onegai moushiagemasu지도해 주시기를 부탁드립니다발음 팁: 상급자에게 도움을 요청할 때 적합합니다.
-
こちらの件についてお伺いしたいのですがこちらのけんについておうかがいしたいのですが / Kochira no ken ni tsuite oukagai shitai no desu ga이 건에 대해 여쭤보고 싶은데요발음 팁: 상대방의 의견을 묻기 위한 표현입니다.
-
お忙しいところ恐縮ですが、確認をお願いいたしますおいそがしいところきょうしゅくですが、かくにんをおねがいいたします / Oisogashii tokoro kyoushuku desu ga, kakunin o onegai itashimasu바쁘신 와중에 죄송하지만 확인 부탁드립니다발음 팁: 상대방의 시간을 존중하면서 요청할 때 유용합니다.
-
ご多忙のところ誠にありがとうございますごたぼうのところまことにありがとうございます / Gotabou no tokoro makoto ni arigatou gozaimasu바쁘신 와중에 정말 감사합니다발음 팁: 감사의 뜻을 전할 때 사용합니다.
“`html
문법 한입
일본어 표현 2025-11-19에 대한 핵심 내용을 한 문단으로 정리합니다.
일본어에서 정중한 표현은 비즈니스 환경이나 공적인 자리에서 매우 중요합니다. 위의 표현들은 상대방에게 요청할 때, 감사의 마음을 전할 때, 혹은 의견을 물을 때 사용됩니다. 이러한 표현들은 상대방의 입장을 배려하고, 예의를 갖추는 데 도움을 줍니다.
특히, ‘お忙しいところ恐縮ですが’와 같은 표현은 상대방의 바쁜 상황을 이해하고 있다는 점을 강조함으로써 요청의 정중함을 더합니다. 이러한 문장을 활용하면 상대방과의 관계를 더욱 원활하게 유지할 수 있습니다.
패턴 확장
- お手数をおかけしますが、~ (번거롭게 해드려 죄송하지만, ~)
- ご指導を賜りますようお願い申し上げます (지도해 주시기를 부탁드립니다)
- こちらの件についてお伺いしたいのですが (이 건에 대해 여쭤보고 싶은데요)
- お忙しいところ恐縮ですが、~ (바쁘신 와중에 죄송하지만, ~)
- ご多忙のところ誠にありがとうございます (바쁘신 와중에 정말 감사합니다)
- お力添えいただければ幸いです (도움을 주시면 감사하겠습니다)
짧은 대화 예시
상황 1: 회의 중 의견 요청
A: こちらの件についてお伺いしたいのですが。
B: はい、何かお手伝いできることがあれば教えてください。
A: ご指導を賜りますようお願い申し上げます。
상황 2: 바쁜 동료에게 요청
A: お忙しいところ恐縮ですが、確認をお願いいたします。
B: もちろん、すぐに確認します。
A: ご多忙のところ誠にありがとうございます。
퀵 퀴즈
다음 문장을 완성하세요:
- お手数をおかけしますが、______。
- お忙しいところ______、確認をお願いいたします。
- こちらの件について______したいのですが。
연습 미션
다음 상황을 고려하여 정중하게 요청하는 문장을 만들어 보세요:
- 동료에게 프로젝트 마감일을 확인하고 싶습니다.
- 상급자에게 피드백을 요청하고 싶습니다.
- 바쁜 친구에게 만남을 제안하고 싶습니다.
더 읽기
일본어에서의 예의 바른 대화법 본 정리는 일본어 표현 2025-11-19의 맥락과 체크포인트를 함께 담았습니다.
“`
추가 맥락: 일본어 표현 2025-11-19를 둘러싼 변수들을 함께 살피면 하루 일정을 계획하는 데 도움이 됩니다.